Archive for the ‘Japanese’ Category

h1

CNY Eve

January 25, 2009

Happy CNY eve, been looking around at the latest new songs to hit, and came across the single 永遠 (Eien/Eternity) by BoA to be released on Feb 18. This songs looks to be a great hit going by the amount of comments and views. It’s a love song in a catchy higher tempo style.

Eng-Sub Vid

Lyrics from boajjang forums, translations by Crescent

I’m sure my finger is only here for softly touching your cheek only for touching it

私の指は きっと
君の頬に そっと
触れるためだけにあって
触れるためだけにあって
Watashi no yubi wa kitto
kimi no hoho ni sotto
fureru tame dake ni atte
fureru tame dake ni atte

I’m sure the shining moon is only here
for me and you to forever look up at
it was only for us to look up at
輝く月は きっと
君と一緒に ずっと
見上げるためだけにあって
見上げるためだけにあったの
kagayaku tsuki wa kitto
kimi to isshoni zutto
miageru tame dake ni atte
miageru tame daki ni attano

Whenever I felt down
you were always by my side
You always smiled for me
but now you’re gone

挫けそうな時に いつも隣にいて
笑ってくれた 君はもう いないんだ
kujikesou na toki ni itsumo tonari ni ite
waratte kureta kimi wa mou inai nda

From the palms of my hands
my sadness poors out in large drops, “My Love”
Tonight in this town
I think I’m the one who is crying the most

ポロポロ手のひらから こぼれる悲しみ My Love
今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている
poroporo te no hira kara koboreru kanashimi My Love
konya kono machi de tabun watashi ga ichiban naiteiru

Because you loved me
I could become who I am now
Wind that carries time,
Somehow, bring back the eternity from that day
Bye Bye Bye…
Why did you say bye bye bye
君に愛されたから 私は私になれた
時を運ぶ風よ どうか あの日の永遠を 返して
Bye Bye Bye…
Why did you say bye bye…
kimi ni aisareta kara watashi wa watashi ni nareta
toki wo hakobu kaze yo douka ano hi no eien wo kaeshite
Bye Bye Bye…
Why did you say bye bye bye..

Back then, there was that song we always listened to
It came on while we were standing at the corner
We shared our earphones together

Then you’d suddenly pull away
and the earphone would come out of my ear
and I pretended to get mad

あの頃二人 いつも 聞いてた曲が
ふと街角に 流れてる
イヤホン 片方ずつで
君が突然 強く ひっぱるからね
ちょっと 耳から 外れちゃって
私が怒ると ふざけて
Ano koro futari itsumo kiiteta kyoku ga
futo machikado ni nagareteru
iyafon katahou zutsu de
kimi ga totsuzen tsuyoku hipparu kara ne
chotto mimi kara hazurechatte
watashi ga okoru to fuzakete

Our eyes would meet suddenly
and our lips pressed together
You said you would always protect me

ふいに君と目が合って 唇を重ねた
ずっと 私を守るって 言ったのに
fui ni kimi to me ga atte kuchibiru wo kasaneta
zutto watashi wo mamoru tte itta noni

I gently reach up at the navy blue sky
I feel like my heart is about to burst
Just hold me, just one more time

ネイビーブルーの空 そっと 手を伸ばしてみる
張り裂けそうな胸 もう一度 ただ抱きしめて
Neibii buruu no sora sotto te wo nobashite miru
harisakersou na mune mou ichido tada dakishimete

If I could have been honest that time
This never would have happened
When I wake up, everything will be a dream
And then you’ll say jokingly
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye bye

あの時 素直になれば こんな事にならなかった
目覚めたら 全てが 夢であってよ
そしてまた ふざけて
Bye Bye Bye…
Why did you say bye bye…
ano toki sunao ni nareba konna koto ni naranakatta
mezametara subete ga yume de atteyo
soshite mata fuzakete
Bye Bye Bye..
Why did you say bye bye bye….

I was looking absent-mindedly at the people on the street
while walking with you, the rows of platanus trees
You said make pasta for me next time
and let’s go on a trip together next year
and that you’d always protect me, but..

道行く人をぼんやり見ていた
君と歩いた プラタナス並木
今度 パスタ作ってって
来年 旅行しようって
ずっと 私を守るって 言ったのに
Michi iku hito wo bonyari miteita
kimi to aruita puratanasu namiki
kondo pasuta tsukutte tte
rainenn ryokou shiyou tte
zutto watashi wo mamoru tte itta noni

From the palms of my hands
my sadness poors out in large drops, “My Love”
Tonight in this town
I think I’m the one who is crying the most

ポロポロ手のひらから こぼれる悲しみ My Love
今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている
poroporo te no hira kara koboreru kanashimi My Love
konya kono machi de tabun watashi ga ichiban naiteiru

Because you loved me
I could become who I am now
Wind that carries time,
Somehow, bring back the eternity from that day

君に愛されたから 私は私になれた
時を運ぶ風よ どうか あの日の永遠を
kimi ni aisareta kara watashi wa watashi ni nareta
toki wo hakobu kaze yo douka ano hi no eien wo

I gently reach up at the navy blue sky
I feel like my heart is about to burst
Just hold me, just one more time

ネイビーブルーの空 そっと 手を伸ばしてみる
張り裂けそうな胸 もう一度 ただ抱きしめて
Neibii buruu no sora sotto te wo nobashite miru
harisakersou na mune mou ichido tada dakishimete

If I could have been honest that time
This never would have happened
When I wake up, everything will be a dream
And then you’ll say jokingly
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye bye

あの時 素直になれば こんな事にならなかった
目覚めたら 全てが 夢であってよ
そしてまた ふざけて
Bye Bye Bye…
Why did you say bye bye…
ano toki sunao ni nareba konna koto ni naranakatta
mezametara subete ga yume de atteyo
soshite mata fuzakete
Bye Bye Bye..
Why did you say bye bye bye….

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.